<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ryunosuke Interview Comments</title>
	<atom:link href="http://j-popworld.com/comments/archives/1072/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://j-popworld.com/comments/archives/1072</link>
	<description>Welcome to the news and comments section of J-Pop World @ j-popworld.com</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 12:46:15 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Asako</title>
		<link>http://j-popworld.com/comments/archives/1072/comment-page-1#comment-28676</link>
		<dc:creator>Asako</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 06:36:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://j-popworld.com/comments/?p=1072#comment-28676</guid>
		<description>Thank you so much for posting the interview with RYUNOSUKE. I was really happy to see it.
I hope this will be an opportunity for him to create fans outsude of Japan and go on tours abroad.
RYUNOSUKE is such a talented singer/songwriter.
The first time I saw RYUNOSUKE perform I was completely enthralled with him and I still am.
 He enchanted people with his music, words which come from the depth of his heart, his warm personality.
I strongly recommend RYUNOSUKE&#039;s music to anyone and everyone outside of Japan.
You should check out his new album &#039;otogizosi&#039; and his other albums right away;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for posting the interview with RYUNOSUKE. I was really happy to see it.<br />
I hope this will be an opportunity for him to create fans outsude of Japan and go on tours abroad.<br />
RYUNOSUKE is such a talented singer/songwriter.<br />
The first time I saw RYUNOSUKE perform I was completely enthralled with him and I still am.<br />
 He enchanted people with his music, words which come from the depth of his heart, his warm personality.<br />
I strongly recommend RYUNOSUKE&#8217;s music to anyone and everyone outside of Japan.<br />
You should check out his new album &#8216;otogizosi&#8217; and his other albums right away;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AR.c</title>
		<link>http://j-popworld.com/comments/archives/1072/comment-page-1#comment-28674</link>
		<dc:creator>AR.c</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 17:48:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://j-popworld.com/comments/?p=1072#comment-28674</guid>
		<description>I Luv,Luv his music
I hope that his music spreads out to the people of the world!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I Luv,Luv his music<br />
I hope that his music spreads out to the people of the world!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Serene</title>
		<link>http://j-popworld.com/comments/archives/1072/comment-page-1#comment-28671</link>
		<dc:creator>Serene</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 16:55:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://j-popworld.com/comments/?p=1072#comment-28671</guid>
		<description>Happy to see the interview of Ryunosuke here! 
And happier to see that he thinks of touring outside Japan~
I found his site in Myspace accidentally and was attracted by his voice and his music right away. 
You don&#039;t have to understand the language in order to love his songs, but of course knowing the words would make everything even better!
So I&#039;m glad to see that translations of some of his lyrics are put here. 
Wish more people outside Japan will get to know him~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Happy to see the interview of Ryunosuke here!<br />
And happier to see that he thinks of touring outside Japan~<br />
I found his site in Myspace accidentally and was attracted by his voice and his music right away.<br />
You don&#8217;t have to understand the language in order to love his songs, but of course knowing the words would make everything even better!<br />
So I&#8217;m glad to see that translations of some of his lyrics are put here.<br />
Wish more people outside Japan will get to know him~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Barbara</title>
		<link>http://j-popworld.com/comments/archives/1072/comment-page-1#comment-28670</link>
		<dc:creator>Barbara</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 23:45:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://j-popworld.com/comments/?p=1072#comment-28670</guid>
		<description>I was very excited to hear of the interview with J-POP and Ryunosuke san. His music can be soothing,he can rock n&#039; roll with the best of them,his poetry is beautiful.  He works so hard, puts all of his heart and soul into his music. That is rare nowdays. He is a multi-talented musician with a beautiful heart,mind and soul. I just read the lyrics of his next song,&quot;Drops Of The Glacier&quot;, once again a wonderful  soul which reaches out to many :). I love these lyrics.
It would be fantastic if he could tour the U.S. and other countries. Thank you for giving all of us the opportunity to read this interview,and to show our support for him with the comments.:) Please be sure to take a listen to his music and his beautiful heart:) All the best for you Ryunosuke .:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was very excited to hear of the interview with J-POP and Ryunosuke san. His music can be soothing,he can rock n&#8217; roll with the best of them,his poetry is beautiful.  He works so hard, puts all of his heart and soul into his music. That is rare nowdays. He is a multi-talented musician with a beautiful heart,mind and soul. I just read the lyrics of his next song,&#8221;Drops Of The Glacier&#8221;, once again a wonderful  soul which reaches out to many <img src='http://j-popworld.com/comments/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> . I love these lyrics.<br />
It would be fantastic if he could tour the U.S. and other countries. Thank you for giving all of us the opportunity to read this interview,and to show our support for him with the comments.:) Please be sure to take a listen to his music and his beautiful heart:) All the best for you Ryunosuke .:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neko</title>
		<link>http://j-popworld.com/comments/archives/1072/comment-page-1#comment-28669</link>
		<dc:creator>Neko</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 19:57:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://j-popworld.com/comments/?p=1072#comment-28669</guid>
		<description>Cool, I love his music! I&#039;ll have a look as soon as I have more time!^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool, I love his music! I&#8217;ll have a look as soon as I have more time!^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: micchin</title>
		<link>http://j-popworld.com/comments/archives/1072/comment-page-1#comment-28668</link>
		<dc:creator>micchin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 19:31:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://j-popworld.com/comments/?p=1072#comment-28668</guid>
		<description>It&#039;s wonderful to be opened Ryunosuke&#039;s world to the WORLD!  I&#039;m greateful this interview as a supporter. His voice, music, and lyrics touch our hearts that&#039;s because Ryunosuke always expresses his gratitude to the listeners who support him. He feels close to us as well as we do, I believe.
Anyway I&#039;m happy as a fan of him!! I&#039;m looking forward to the new album!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s wonderful to be opened Ryunosuke&#8217;s world to the WORLD!  I&#8217;m greateful this interview as a supporter. His voice, music, and lyrics touch our hearts that&#8217;s because Ryunosuke always expresses his gratitude to the listeners who support him. He feels close to us as well as we do, I believe.<br />
Anyway I&#8217;m happy as a fan of him!! I&#8217;m looking forward to the new album!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: VICKI</title>
		<link>http://j-popworld.com/comments/archives/1072/comment-page-1#comment-28667</link>
		<dc:creator>VICKI</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 10:41:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://j-popworld.com/comments/?p=1072#comment-28667</guid>
		<description>Thank you very much for posting this great interview with RYUNOSUKE-SAN! I have been a very big fan for a long time. It is my hope that by his being interviewed by publications such as yours&#039;, RYU will be introduced to a much wider American Audience. He is an extraordinarily talented musician, a true artist. His music is very beautiful. I have waited a long time for the new CD to be released...finally it&#039;s out! Can&#039;t wait to order it! I have wished for years for RYU to do an American tour, and I hope some day in the near future it will be possible. Support from publications like JPop World can make this dream a reality! Thank you so much for this interviw.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much for posting this great interview with RYUNOSUKE-SAN! I have been a very big fan for a long time. It is my hope that by his being interviewed by publications such as yours&#8217;, RYU will be introduced to a much wider American Audience. He is an extraordinarily talented musician, a true artist. His music is very beautiful. I have waited a long time for the new CD to be released&#8230;finally it&#8217;s out! Can&#8217;t wait to order it! I have wished for years for RYU to do an American tour, and I hope some day in the near future it will be possible. Support from publications like JPop World can make this dream a reality! Thank you so much for this interviw.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://j-popworld.com/comments/archives/1072/comment-page-1#comment-28666</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 19:03:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://j-popworld.com/comments/?p=1072#comment-28666</guid>
		<description>Thanks again Ryunosuke for the interview.  Have a great year and best of luck with the new album.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks again Ryunosuke for the interview.  Have a great year and best of luck with the new album.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

